名詞
date [!デイ(ト)] 主旨: デート 重要度: 1
☆ I have a date tonight ⇨ 今夜デートの約束がある
☆ She is my date ⇨ 彼女が僕のデートの相手だ
date [!デイ(ト)] 主旨: 日 重要度: 1
☆ I don’t remember the exact date ⇨ 正確な日付は覚えていない
☆ The date is not set yet ⇨ 日日はまだ決まっていない
成句
out of date 主旨: 古い 重要度: 2
☆ The information is out of date ⇨ その情報は古い (備考: 古くて意味・価値が無い)
to date 主旨: 今迄 重要度: 2
☆ This is the best result to date for us ⇨ これが今迄で私達の最高の成績だ
☆ To date we still haven’t found out what is causing this ⇨ 今日に至るまで私達には何がこれの原因なのか判っていない
up to date 主旨: 新しい 重要度: 2
☆ The data are not up to date ⇨ このデータは最新ではない
動詞
date [!デイ(ト)] 主旨: 付き合う 重要度: 1
☆ We have been dating for 3 months now ⇨ 僕らは付き合って3ヶ月になる
date [!デイ(ト)] 主旨: 日付 重要度: 2
☆ This document is not dated ⇨ この文書には日付が無い
date back [!デイ(ト)] 主旨: 戻る 重要度: 3
☆ The story dates back to 1890 ⇨ その話は1890年まで遡る
他の例文:
- I don’t remember the exact date ⇨ 正確な日付は覚えていない
- The expiration date of the food ⇨ 食料品の賞味期限
- This document is not dated ⇨ この文書には日付が無い
- The date is not set yet ⇨ 日日はまだ決まっていない
- It is too late to move the date ⇨ その日程を動かすには遅過ぎる
- I have a date tonight ⇨ 今夜デートの約束がある
- I am writing in reference to your inquiry dated 4/1 ⇨ 私はあなたの四月一日付けの問合せについて(返答を)書いている
- That is a dated idea ⇨ それは時代遅れの考えだ
- The information is out of date ⇨ その情報は古い
- We need up-to-date information ⇨ 私達は最新の情報が必要だ
- We set the date for the meeting ⇨ 私達は会議の日日を決めた
- A date stamp ⇨ 日付印、スタンプ
- The date of the meeting has not been confirmed yet ⇨ 会議の日日はまだ確認されていない
- The data are not up to date ⇨ このデータは最新ではない
- This is the best result to date for us ⇨ これが今迄で私達の最高の成績だ