英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
all things considered     主旨: 考える  重要度: 1
☆ The situation is not as bad when all things considered  ⇨ 全てを考慮に入れると、状況はそれほど悪くない

動詞
consider  [コン!スィダォー]    主旨: 考える  重要度: 1
☆ He is considered a failure as a president  ⇨ 彼は大統領として失敗だったと考えられている
☆ They did not even consider that possibility  ⇨ 彼等はその可能性を考慮しようともしなかった
☆ We will consider every option available  ⇨ 我々は全ての選択肢を検討する


他の例文:
  • The player is considered a surefile success  ⇨ その選手は成功間違い無しと考えられている
  • She doesn’t consider her disability as a hindrance  ⇨ 彼女は自分の身体障害を障害物・妨げと考えていない
  • We took his age into consideration  ⇨ 私達は彼の年齢を考慮に入れた
  • He is no longer considered the best player in the world  ⇨ 彼はもう世界最高の選手とは考えられていない
  • Chocolate has been considered as an aphrodisiac  ⇨ チョコレートは媚薬と考えられてきた
  • The matter is currently under consideration now  ⇨ その問題は現在検討中だ
  • It was considered not proper for ladies to talk to stranger men  ⇨ 見知らぬ男達と話をするのは淑女には相応しくないと考えられていた
  • “Lady Chatterley’s Lover” was considered obscene when it was originally released  ⇨ 「チャタレイ夫人の恋人」は最初に発行された時、猥褻と見做された
  • He is considered the oracle of investment  ⇨ 彼は投資の最高権威、賢人、と考えられている
  • Their prices are considerably higher than those of other stores  ⇨ 彼等の値段は他の店の値段より相当高い
  • Perhaps we need to reconsider our decision  ⇨ もしかすると私達は決定を再考する必要があるかもしれない
  • After careful consideration we approved the project  ⇨ 慎重な考慮の後、私達はその案件を承認した
  • He is considered a failure as a president  ⇨ 彼は大統領としては失敗だったと考えられている
  • Suffice it to say, it is not worth considering  ⇨ それは考慮に値しないの一言で足りる
  • Inconsiderate actions  ⇨ 他人に対する配慮の無い行動