動詞
connect [コ!ネク(ト)] 主旨: 繋ぐ 重要度: 1
☆ He connected the cables ⇨ 彼はケーブルを繋げた
☆ He is very well connected ⇨ 彼はとても良く繋がっている、交友関係が広い、有力者と友達だ
☆ The bridge connects the two countries ⇨ その橋が二国を繋げている
☆ The two incidents were actually connected ⇨ その二つの事件は実際に繋がっていた
connect [コ!ネク(ト)] 主旨: 当たる 重要度: 3
☆ His punch connected with the opponent’s jaw ⇨ 彼のパンチは相手の顎に当たった
connect [コ!ネク(ト)] [口語] 主旨: 理解 重要度: 3
☆ I was not able to connect with her ⇨ 僕は彼女と繋がる、意思疎通することが出来なかった
他の例文:
- I am trying to reconnect with old friends ⇨ 私は古い友達達と再度連絡をつけようとしている
- Connect a hose to a spigot ⇨ ホースを蛇口に繋ぐ
- Too many devices are connected to the battery, drawing too much current ⇨ 電池に多過ぎる機器が接続されていて、電力を引き過ぎている
- Those problems are actually interconnected ⇨ それらの問題は実はお互いに繋がっている
- There is no connection between the two murders ⇨ その二つの殺人事件の間に繋がり、関連は無い
- Muscle tissue/soft tissue/connective tissue/nervous tissue ⇨ 筋肉組織・軟部組織・結合組織・神経組織
- There is no internet connection ⇨ インターネットが繋がっていない
- Connective tissues ⇨ 結合組織
- There is no internet connectivity ⇨ インターネットの回線が存在しない
- A ligament is a band of fibrous tissue connecting bones ⇨ 靭帯は骨を繋ぐ繊維状組織の帯だ
- He used his father’s connection to get the job ⇨ 彼は父親のコネを使ってその仕事を得た
- Push the connector in until the notch clicks into the position ⇨ 切り欠きがカチリと場所にはまるまでコネクターを押し込んで下さい
- A female connector ⇨ メスのコネクター
- There was a disconnect in the process ⇨ 過程の途中に途切れ、連携・連絡のまずさ、があった
- The police made an arrest in connection with the murder case ⇨ その殺人事件に関連して警察は逮捕を行った