形容詞
cold 主旨: 寒い 重要度: 1
☆ It is very cold today ⇨ 今日はとても寒い
cold 主旨: 冷たい 重要度: 1
☆ She gave me a cold stare ⇨ 彼女は私を冷たい目で見た
☆ A cold relationship between the two countries ⇨ 二つの国の間の冷たい関係
☆ Cold drinks ⇨ 冷たい飲み物
cold (leave cold) 主旨: 興味 重要度: 2
☆ Their new product left consumer cold ⇨ 彼等の新製品は消費者を冷たくした、消費者は全く興味を示さなかった
cold (leave cold) 主旨: 白け 重要度: 2
☆ His bombastic speech left me cold ⇨ 彼の大袈裟な演説は私を冷たくした、何の感銘も受けなかった
名詞
cold 主旨: 風邪 重要度: 1
☆ I got a bad cold ⇨ 私はひどい風邪を引いた
cold 主旨: 寒い 重要度: 1
☆ I cannot stand the cold ⇨ 私は寒さが我慢できない
成句
in cold blood 主旨: 残酷 重要度: 3
☆ He killed them in cold blood ⇨ 彼は冷血に彼等を殺した
leave out in the cold 主旨: 無視 重要度: 4
☆ We were left out in the cold in the negotiation ⇨ 私達は交渉の中で寒い所に放置、無視、された
他の例文:
- A cold relationship between the two countries ⇨ 二つの国の間の冷たい関係
- “It is not my problem,” he said coldly ⇨ 「それは僕の問題では無い」と彼は冷たく言った
- She came down with a bad cold ⇨ 彼女はひどい風邪で寝込んだ
- Ice-cold beer ⇨ 氷のように冷たい、よく冷えた、ビール
- It is much colder today than yesterday ⇨ 今日は昨日よりずっと寒い
- She gave me a cold stare ⇨ 彼女は私を冷たい目で見た
- The product is designed specifically for extremely cold climate ⇨ その製品は非常に寒い気候のために特別に設計されている
- A bad cold is going around in the office ⇨ 職場でひどい風邪が流行っている
- I got hit with a bad cold ⇨ ひどい風邪にやられてしまった
- I could not shake off the cold ⇨ 風邪を振り切ることが出来なかった
- It is very cold today ⇨ 今日はとても寒い
- He was out cold on the floor ⇨ 彼は床の上で完全に気を失っていた
- She collided with another player and got knocked out cold ⇨ 彼女は他の選手と衝突して、気を失った
- I cannot stand the cold ⇨ 私は寒さが我慢できない
- Cold meats include ham and salami ⇨ 冷たい肉食品にはハム、サラミが含まれる