英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
boss  [!バス]    [口語]  主旨: 権力者  重要度: 1
☆ A gang boss  ⇨ 暴力団の頭

boss  [!バス]    [口語]  主旨: 上司  重要度: 1
☆ My boss is a jerk  ⇨ 私の上司、雇い主、は嫌な奴だ

動詞
boss around  [!バス]    [口語]  主旨: 威張る  重要度: 3
☆ He likes to boss people around  ⇨ 彼は威張る、人をあごで使う、のが好きだ


他の例文:
  • He sucks up to his boss  ⇨ 彼は上司にへつらう
  • power-tripping boss  ⇨ 権力に酔って乱用する上司
  • He agreed obediently to his boss  ⇨ 彼は従順に上司に同意した
  • He was bullied by his boss into working longer hours without overtime pay  ⇨ 彼は上司に残業手当無しで長時間働くよう強制された
  • It is hard to work when your boss is always looking over your shoulder  ⇨ 上司がいつも肩越しに見て、監視して、いるのでは働きにくい
  • finally got my boss off my back  ⇨ 私はやっと(煩い)上司を背中から下ろした、やり過ごした
  • He likes to boss people around  ⇨ 彼は威張る、人をあごで使う、のが好きだ
  • The boss is on an ego trip  ⇨ その上司は(自尊心を満足させるために)威張り散らしている
  • He got into a shouting match with his boss  ⇨ 彼は上司と怒鳴り合いの喧嘩をした
  • He is subservient to his boss  ⇨ 彼は上司にどこまでもへつらう
  • The way he curries favor with the boss is sickening  ⇨ 彼が上司の気に入ろうとする様には気分が悪くなる
  • We don’t know who did the mafia boss  ⇨ そのヤクザの親分を誰が殺ったのかは分からない
  • He frequently clashed with his boss  ⇨ 彼は上司と頻繁に衝突した
  • He swore at his boss  ⇨ 彼は上司に向かって口汚く罵った
  • henchman of the mafia boss  ⇨ マフィア親分の子分