前置詞
between [ビ!トゥイーン] 主旨: 間 重要度: 1
☆ The girl was sitting between her parents ⇨ その女の子は両親の間に座っていた
☆ The relationship between me and my father ⇨ 私と父の間の関係
☆ This is just between you and me, OK? ⇨ これは私達の間だけだからね、いい?
☆ The office will be closed between 12 and 1 ⇨ 事務所は12時から1時の間閉まる
between (in between) [ビ!トゥイーン] 主旨: 間 重要度: 1
☆ The good, the bad and everything in between ⇨ 良い事、悪いこと、そしてその間の物全て
他の例文:
- A love story between a noblewoman and a gamekeeper ⇨ 貴族の女性と家畜飼育係の間の恋愛物語
- The antagonistic relationship between the company and the union ⇨ 会社と組合の間の険悪な関係
- He became a conduit between two cultures ⇨ 彼は二つの文化の間の仲介役になった
- The political chasm between the left and the right ⇨ 左派と右派の間の政治的亀裂
- It is a thin line between right and wrong ⇨ それは善悪の間の非常に細い線、微妙な境界線だ
- A bromance between those guys ⇨ 彼等の間のブロマンス、野郎恋愛
- There is so much hate between the two ⇨ 両者の間には多くの憎悪がある
- The mismatch between demand and supply ⇨ 需要と供給の不釣合い
- The tension is rising between two countries ⇨ 二国間の緊張は高まってきている
- The noteworthy difference between the two ⇨ 二者の間の注目に値する、重要な、違い
- Today original movies are few and far between ⇨ 今日独創的な映画は非常に少ない
- Jealousy between siblings ⇨ 兄弟姉妹間の羨み・嫉妬
- He has been a liaison between two parties ⇨ 彼は二つの政党の間の仲介役だ
- They played an active role in the negotiation between the two countries ⇨ 彼等はその二国間の交渉の中で積極的な役割を果たした
- The negotiation between the company and the union ⇨ 会社と組合の間の交渉