Participles (verbs as adjectives)

The ways Japanese verbs are used as adjectives are a little different from English.

What is expressed using past participles are expressed with [verb 連用形 + aux verb of perfect た(だ)]

  • 壊れた時計 -> A broken watch
  • 欠けた刃 -> A chipped blade
  • 曲がったパイプ -> A bent pipe
  • 汚れた服 -> A soiled dress
  • 変わった人 -> An eccentric person
  • 痩せた人 -> A thin person
  • 太った人 -> A fat person

Usually what are expressed with [verb + た(だ)] can also be expressed with [verb 連用形 + て + いる]

  • 壊れている時計 -> A broken watch
  • 欠けている刃 -> A chipped blade
  • 曲がっているパイプ -> A bent pipe
  • 汚れている服 -> A soiled dress
  • 変わっている人 -> An eccentric person
  • 痩せている人 -> A thin person
  • 太っている人 -> A fat person

There are no definitive differences between the two, except [verb + た(だ)] is always followed by nouns, and cannot be used as an attribute without a following noun: Compare the following pairs of examples, one with verbs as adjectives, and one with verbs as verbs:

  • この時計は壊れている -> This watch is broken (❌この時計は壊れた)
  • 二十年使った後この時計は壊れた -> This watch broke after 20 years of use
  • 彼は痩せている -> He is thin (❌彼は痩せた)
  • 彼は運動して痩せた -> He worked out and got thinner

Note the continuous/progressive aspect is also expressed with [verb 連用形 + て + いる].

  • 彼女は本を読んでいる -> She is reading a book
  • 彼はテレビを見ている -> He is watching TV

However with perfective verbs (verbs that express actions with a clear beginning and an end), it works like “the action took place once, and the resultant state remains to this moment”.

  • 彼は太っている -> He is fat (❌He is gaining weight)

If the action is still progressing, it will be expressed as follows:

  • 彼は太って来ている -> He is gaining weight
  • 彼は太り続けている -> He keeps gaining weight

The difficult part is Japanese verbs are always not clearly divided into perfective and imperfective like Russian.

Some are simply idiomatic expressions that you just have to know:

  • 彼は変わっている -> He is eccentric (❌He is changing)
  • 時代は変わっている -> The times are changing

[verb 連体形 + noun] often corresponds to [present participle + noun] in English:

  • 働く女性のための情報サイト -> An information website for working women
  • 頑張る人達を応援します -> We support hard-working people
  • 感銘を受ける映画 -> An inspiring movie
  • 変わる時代に対応する -> Adapt to the changing times