Happening は日本語で使われている「ハプニング」の意味だけでなく、何にしても殆ど使われない言葉です。日本の「ハプニング」に直接相当する表現は無く、単に「予想外、予定外で~が起こった」と表現されることが殆どですが、その際によく使われる単語を幾つかあげます。

  • accident -> 誰も意図しなかった、偶然の、出来事。Accident は主に「事故」の意で使われるが、それ以外に「思いもかけなかった出来事」の全てを含む
    • A lucky accident -> 幸運な偶然
  • Incident -> 「出来事」を広く指す。Accident と違い、意図的に行われた出来事も全て incident になる
    • A funny incident during the shooting -> 撮影中の笑える出来事
    • A unexpected incident -> 予想外の出来事
  • fail -> 笑える失敗、ズッコケ

また unexpected, unexpectedly は「予想外」として非常によく使われる表現です。

  • An unexpected encounter -> 予想外の遭遇
  • The star actress showed up unexpectedly -> 有名女優が思いもかけず登場した