英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
respect    主旨: 尊敬  重要度: 1
☆ I completely lost respect for him  ⇨ 私は彼に対する尊敬を完全に失った
☆ I have no respect for him  ⇨ 私は彼を全く尊敬しない

respect    主旨: 大切にする  重要度: 1
☆ Respect for other people’s rights  ⇨ 他の人の権利の尊重

respect    主旨:   重要度: 3
☆ The argument is correct in some respects  ⇨ その議論はある面では正しい

respect (in respect of)    主旨: 対象  重要度: 4
☆  ⇨

respect (with respect to)    主旨: 対象  重要度: 4
☆  ⇨

成句
with all due respect     主旨: 失礼  重要度: 3
☆ With all due respect, I disagree with your opinion  ⇨ 払うべき尊敬は払うものの、不遜なつもりはありませんが、あなたの意見には賛成できません  (備考:  異論を唱える時の丁寧な決まり文句)

動詞
respect    主旨: 尊敬  重要度: 1
☆ I won’t respect someone just because he is older than me  ⇨ 私は年上と言う理由だけで誰かを尊敬したりはしない

respect    主旨: 大切にする  重要度: 1
☆ I respect his freedom of speech  ⇨ 私は彼の言論の自由を尊重する
☆ I respect the local customs  ⇨ 現地の慣習を尊重する

respect    主旨: 注意  重要度: 2
☆ The opponent defense respected his speed  ⇨ 相手の守備陣は彼のスピードを尊敬した、十分に警戒した


他の例文:
  • have the utmost respect for him  ⇨ 私は彼に最大限の尊敬を抱いている
  • Asian culture emphasizes respect for seniors  ⇨ アジア文化は年長者への尊敬を強調する
  • He acted disrespectfully  ⇨ 彼は無礼に振舞った
  • The team has gone back to respectability  ⇨ そのチームは尊敬に値する状態、十分な成績、に返り咲いた
  • That can be considered disrespectful in some culture  ⇨ ある文化ではそれは無礼と見做される
  • He earned everybody’s respect  ⇨ 彼は皆の尊敬を勝ち取った
  • apologize. I meant no disrespect.  ⇨ 謝罪します。無礼のつもりは全くありませんでした
  • Pay respect to the dead  ⇨ 死者に敬意を払う
  • The mourners paid last respects to him at the funeral   ⇨ 参列者は葬儀で彼に最後の尊敬を払った、別れを告げた
  • You must be respectful of the local traditions  ⇨ あなたは現地の伝統を尊重すべきだ
  • In modern democracy everybody has one vote, irrespective of the amount of tax one has paid  ⇨ 現代の民主主義では払った税金の額に拘らず皆一票を持つ
  • It is important to respect each individual idea  ⇨ 個人の考えを尊重することが大切だ
  • Respect is mutual between them  ⇨ 彼等はお互いに尊重しあっている
  • You cannot legislate respect  ⇨ 尊敬を法律化する(法によって強制する)ことはできない
  • The team performed respectably this season  ⇨ 今期そのチームは十分な成績を収めた