名詞
manner [!マェァナォー] 主旨: 態度 重要度: 1
☆ She speaks in a condescending manner ⇨ 彼女は見下したような話し方をする (備考: 人に接する態度)
manner [!マェァナォー] 主旨: 方法 重要度: 1
☆ Foods must be frozen in a specific manner to preserve the taste ⇨ 風味を保つためには食品は特定の方法で冷凍されなくてはいけない
☆ Things were handled in a very efficient manner ⇨ 物事はとても効率的なやり方で扱われた
manner [!マェァナォー] 主旨: 礼儀 重要度: 1
☆ Someone has to teach him some manners ⇨ 誰かあいつに礼儀というものを教えるべきだ
☆ He has no manners ⇨ 彼は礼儀作法が無い (備考: 常に複数形。特に抽象的な「礼儀」)
他の例文:
- There was no ostentation in his manner ⇨ 彼の振る舞いにはこれ見よがしなものは全く無かった
- He acted in a reckless manner ⇨ 彼は他への危険を顧みない行動をした
- He has peculiar mannerism ⇨ 彼は独特の仕草、立居振舞、をする
- Use natural resources in an ethical manner ⇨ 天然資源を倫理に適った方法で使う
- He acted in a decisive manner ⇨ 彼は決断力のある態度で行動した
- The abruptness of his manner rubs people the wrong way ⇨ 彼の態度のぞんざいさは人々の神経を逆撫でする
- He said it in a joking manner ⇨ 彼はそれを冗談で言った
- He is a mild-mannered person ⇨ 彼は穏やかな立居振舞いの人だ
- He read the document only in a perfunctory manner ⇨ 彼は文書にいい加減に目を通しただけだった
- His lack of manners is deplorable ⇨ 彼の礼儀の無さは嘆かわしい
- She has a very polished manner ⇨ 彼女はとても洗練された立居振舞をしている
- Everybody acted in a restrained manner ⇨ 皆良くわきまえた態度で行動した
- His languid manner ⇨ 彼の力無く、のっそりした動き
- He did it in an insulting manner ⇨ 彼はそれを侮辱的な態度・方法でやった
- His servile manner makes me sick ⇨ 彼のへつらう態度には気分が悪くなる