名詞
break [!ブㇾイク] [口語] 主旨: 運 重要度: 1
☆ Getting injured right before the Olympics was a real tough break ⇨ オリンピックの直前に怪我をするのは本当に不運だった (備考: 運の急転換)
☆ We had a lucky break ⇨ 私達は思いもかけない幸運に恵まれた (備考: 運の急転換)
☆ When we thought it was all over we got an unexpected break ⇨ もうおしまいだと思った時、思いがけない良い事が起こった (備考: 運の急転換)
break [!ブㇾイク] 主旨: 折る 重要度: 1
☆ The bone had a clean break ⇨ 骨は綺麗に、スパッと、折れていた
break [!ブㇾイク] [口語] 主旨: 機会 重要度: 1
☆ She had her first break in the music industry when she was in college ⇨ 彼女は大学生の時に音楽業界への最初の足掛かりを得た (備考: 成功に繋がる機会)
break [!ブㇾイク] 主旨: 境 重要度: 1
☆ Set a page break ⇨ 頁の変わり目を設定する
break [!ブㇾイク] 主旨: 休む 重要度: 1
☆ Schools are on spring break ⇨ 学校は春休み中だ
☆ Let’s discuss this again after a break ⇨ 一旦休憩した後またこれを討議しよう
☆ Let’s have a bathroom break ⇨ トイレ休憩にしましょう
☆ Sometimes you have to give him a break ⇨ あなたは時々は彼に息つく間・余裕をあげなくては、多少大目にみてやらなくては、いけない
break [!ブㇾイク] 主旨: 別れる 重要度: 1
☆ He and his wife had a clean break ⇨ 彼と彼の妻はきれいに別れた
☆ It was a clean break from the traditional method ⇨ それは伝統的なやり方からの完全な離脱だった
break (catch a break) [!ブㇾイク] [口語] 主旨: 休む 重要度: 1
☆ I don’t seem to be able to catch a break ⇨ 私は休みが掴めない、次から次へと悪い事が起きて気を抜くことが出来ない
break (take a break) [!ブㇾイク] [口語] 主旨: 休む 重要度: 1
☆ Let’s take a break for 10 minutes ⇨ 10分間休憩しましょう
成句
give me a break [!ブㇾイク] [口語] 主旨: 苛立ち 重要度: 1
☆ Give me a break! ⇨ 私に休みをくれ。いい加減、馬鹿も休み休み、無茶も大概、にしてくれ
動詞
break [!ブㇾイク] 主旨: 違反 重要度: 1
☆ Doing so doesn’t break any law ⇨ そうしても何の法律にも違反はしない
☆ He repeatedly breaks the rules ⇨ 彼は規則違反を繰り返している
☆ You were breaking the speed limit ⇨ あなたは速度違反をしていた
break [!ブㇾイク] 主旨: 折る 重要度: 1
☆ A big branch broke during a windstorm ⇨ 嵐で大きな枝が折れた
☆ He broke his leg ⇨ 彼は足を骨折した
☆ His bat broke when he hit the ball ⇨ 彼が球を打ったらバットが折れた
break [!ブㇾイク] 主旨: 壊す 重要度: 1
☆ I dropped and broke my phone ⇨ 電話を落として壊してしまった
☆ Silence was broken by a loud explosion ⇨ 静寂は大きな爆発音に壊された
☆ They finally broke the resistance of the guerrilla ⇨ 彼等はついにゲリラの抵抗を打ち破った
☆ Too much suffering can break any person ⇨ 多過ぎる苦労はどんな人も壊す。苦労が多過ぎるとどんな人でも壊れる
break [!ブㇾイク] 主旨: 壊れる 重要度: 1
☆ My car broke yesterday ⇨ 昨日僕の車が故障した
break [!ブㇾイク] 主旨: 破る 重要度: 1
☆ He broke his promise ⇨ 彼は約束を破った
☆ He broke the world record ⇨ 彼は世界記録を破った
break [!ブㇾイク] 主旨: 割る 重要度: 1
☆ The ball hit the glass and broke it ⇨ ボールがガラスに当たって割った
☆ Could you break this into smaller bills? ⇨ (札を出して)これ崩してもらえますか?
break [!ブㇾイク] 主旨: 割れる 重要度: 1
☆ The plate fell and broke ⇨ 皿は落ちて割れた
break down [!ブㇾイク] 主旨: 壊れる 重要度: 1
☆ His body started to break down ⇨ 彼の体は(高齢、不摂生等で)壊れ始めた
☆ The control system broke down ⇨ 制御システムが壊れて動かなくなった
☆ The peace negotiation broke down ⇨ 平和交渉は決裂した
break up [!ブㇾイク] 主旨: 別れる 重要度: 1
☆ John and Jenny broke up ⇨ ジョンとジェニーは別れた (備考: 通常恋愛関係について)
break [!ブㇾイク] 主旨: 動く 重要度: 2
☆ The fighter jet suddenly broke left ⇨ 戦闘機は左に急に曲がった (備考: 急に激しく動く)
break [!ブㇾイク] 主旨: 公表 重要度: 2
☆ News broke that the president had resigned ⇨ 大統領が辞任したという知らせが流れた
☆ The journalist broke the story first ⇨ その記者が最初にその話を報道した
break [!ブㇾイク] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ He broke out onto the music scene with his debut album ⇨ 彼はデビューアルバムで一躍音楽界に登場した (備考: 通常芸能・スポーツについて。常に「~に急に躍進する」の文で使われ、he/she broke だけで「成功した」という意味にはならないことに注意)
break [!ブㇾイク] 主旨: 止める 重要度: 2
☆ Let’s break for lunch ⇨ 昼食の休みにしよう
☆ Smoking is a hard habit to break ⇨ 喫煙は断ち切る、止める、ことの難しい習慣だ
break away [!ブㇾイク] 主旨: 逃げる 重要度: 2
☆ She broke away from the suspect and ran to safety ⇨ 彼女は容疑者を振り切って安全な所に走った
break away [!ブㇾイク] 主旨: 外れる 重要度: 2
☆ The wing broke away from the plane by the impact ⇨ 飛行機の羽が衝撃でちぎれ飛んだ
break away [!ブㇾイク] 主旨: 離れる 重要度: 2
☆ He broke away from the tradition and created a new style ⇨ 彼は伝統から離脱して新しい様式を造り出した
break down [!ブㇾイク] 主旨: 感情 重要度: 2
☆ She broke down and started crying ⇨ 彼女は堪えきれなくなって泣き出した
break down [!ブㇾイク] 主旨: 壊す 重要度: 2
☆ Human digestive system cannot break that type of sugar down ⇨ 人間の消化器はその種の糖分を分解することができない
break down [!ブㇾイク] [口語] 主旨: 調べる 重要度: 2
☆ We broke down the data ⇨ 私達はデータを細かく分析した (備考: 大きなものを分解して細かく調べる)
break down [!ブㇾイク] 主旨: 分ける 重要度: 2
☆ We broke the issue down into 3 points ⇨ 私達はその問題を3点に仕切った
break free [!ブㇾイク] 主旨: 逃げる 重要度: 2
☆ He broke free and ran into the end zone ⇨ 彼は守備の選手達を振り切り、エンドゾーンに駆け込んだ
☆ The dog broke free from the owner ⇨ その犬は飼い主から(力で振り切って)自由になって走り出した
break in [!ブㇾイク] 主旨: 慣れ 重要度: 2
☆ How to break in new shoes ⇨ 新しい靴の慣らし方 (備考: 通常靴についてのみ)
break in [!ブㇾイク] 主旨: 入る 重要度: 2
☆ Someone broke in the house and stole things ⇨ 何者かが家に押し入って物を盗んだ
break into [!ブㇾイク] 主旨: 入る 重要度: 2
☆ Burglars broke into his house ⇨ 泥棒が彼の家に押し入った
☆ They successfully broke into the computer market ⇨ 彼等はコンピューター市場参入に成功した (備考: 入るのが難しい所に入る)
break off [!ブㇾイク] 主旨: 壊れる 重要度: 2
☆ The handle broke off ⇨ 取っ手が壊れて取れてしまった
☆ The negotiation broke off ⇨ 交渉は破綻した
break out [!ブㇾイク] 主旨: 起こる 重要度: 2
☆ A fire, fight, war, broke out ⇨ 火事・喧嘩・戦争が起こった (備考: 悪い事が起こって急激に広まる)
break out of [!ブㇾイク] 主旨: 逃げる 重要度: 2
☆ Prisoners broke out of the prison ⇨ 囚人達が刑務所から脱走した
☆ They broke out of the mold ⇨ 彼等は型、お決まり、から脱出した
break through [!ブㇾイク] 主旨: 成功 重要度: 2
☆ He finally broke through and became a star player ⇨ 彼はついに突き抜けて、突破口を見出して、スター選手になった (備考: 多大な努力、研究、苦労の末、突破口を開く)
break through [!ブㇾイク] 主旨: 貫く 重要度: 2
☆ They broke through the enemy line ⇨ 彼等は敵の境界線を突破した
break into [!ブㇾイク] 主旨: 感情 重要度: 3
☆ She broke into laughter, tears ⇨ 彼女は突然大笑いした、泣き出した
break out [!ブㇾイク] 主旨: 覆う 重要度: 3
☆ He broke out in a cold sweat ⇨ 彼は激しい冷や汗をかいた
break out [!ブㇾイク] 主旨: 皮膚 重要度: 3
☆ She broke out in hives ⇨ 彼女は蕁麻疹を起こした
break up [!ブㇾイク] 主旨: 終わる 重要度: 3
☆ The party broke up at midnight ⇨ パーティーは真夜中にお開きになった
break up [!ブㇾイク] 主旨: 散らす 重要度: 3
☆ The police broke up the crowd ⇨ 警察は群衆を解散させた
他の例文:
- After years of trying, he finally had a breakthrough as an actor ⇨ 何年もの挑戦の後、彼はやっと俳優としての突破口を開いた
- His record-breaking performance ⇨ 彼の記録破りの活躍
- The levee was about to break ⇨ 堤防は決壊寸前だった
- That was a make-or-break situation ⇨ それは伸るか反るかの状況だった
- This breaker is only for light load ⇨ このブレーカーは軽負荷用のみだ
- Break a leg! ⇨ 足を折れ!幸運があるように!
- She had a nervous breakdown ⇨ 彼女は気疲れで倒れた
- A rash breakout ⇨ 腫れ物・出来物の急な発症
- The breaker got tripped ⇨ 電気のブレーカーが飛んだ
- The tension between the two countries reached the breaking point ⇨ 二国間の緊張は決裂点に達した
- The lunch break starts at noon ⇨ 昼休みは正午に始まる
- A tie-breaker rule ⇨ 同点・同順位の選手・チームの優劣を決めるための規則
- Let’s take a break so everyone can stretch legs a little ⇨ 皆が脚を伸ばせるように少し休憩しましょう
- The race cars run around at breakneck speed ⇨ 競技用車が首を折るような、物凄い、速さで駆け回る
- Head-to-head results will be used for tie-breaker ⇨ 同成績の時は直接対決の結果が優劣の決定に使われる