英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
style    主旨:   重要度: 1
☆ She has sophisticated style  ⇨ 彼女は洗練された身嗜み、服装、立居振舞い、をしている  (備考:  「体型」の意は全く無い)

style    主旨: 方法  重要度: 1
☆ Forcing others is not my style  ⇨ 他人に強制するのは私のやり方、行動様式、ではない
☆ He has a different management style from his father  ⇨ 彼は彼の父親とは違った経営の仕方をしている
☆ He has a distinctive writing style  ⇨ 彼は独特の文章、作曲、の様式をしている
☆ The designs are in the style typical of that era  ⇨ そのデザインはその時代特有の様式だ

成句
in style     主旨: 素晴らしい  重要度: 2
☆ They won the championship in style  ⇨ 彼等は選手権に素晴らしい内容で優勝した  (備考:  単に結果が良いだけでなく、賞賛せざるを得ないやり方で何かをする様子)

in style     主旨: 洗練  重要度: 2
☆ He arrived at the party in style  ⇨ 彼はパーティーに抜群に決まった身嗜みで現れた

動詞
style    主旨: 形作る  重要度: 2
☆ The car was styled by the Italian designer  ⇨ その車はイタリア人のデザイナーに形作られた


他の例文:
  • footloose lifestyle  ⇨ 自由気ままな生き方
  • lavish lifestyle  ⇨ 豪勢な暮らし
  • His rah-rah coaching style is wearing thin among the players  ⇨ 彼の熱狂的な、やたらと元気・威勢の良い、指導方法は選手達を疲れさせている
  • He has created his distinctive style melding jazz and pop  ⇨ 彼はジャズとポップを溶け合わせ独特の様式を造り上げた
  • Moulin Rouge-style revue  ⇨ ムランルージュ形式のレヴュー、ショー
  • The album is a mishmash of various styles  ⇨ そのアルバムは色々な音楽形態の(悪い)ごちゃ混ぜだった
  • Her characteristically understated writing style  ⇨ 彼女の特徴的に抑えた文章の書き方
  • I was intrigued by his unusual style of music  ⇨ 私は彼の一風変わった音楽に興味を惹かれた
  • The style evocative of the bygone era  ⇨ 過ぎ去った時代を思い起こさせる様式
  • His writing style is redolent of that of Hemingway  ⇨ 彼の書き方はヘミングウェイの書き方の香りがする、思い起こさせる
  • His style often draws comparison with that of Hemingway  ⇨ 彼の手法はよくヘミングウェイの手法と比較される
  • His unique writing style  ⇨ 彼独特の文章
  • The style of the new president is in sharp contrast to that of his predecessor  ⇨ 新しい大統領のやりかたは彼の前任者のそれとは全く対照的だ
  • Her design has style and attitude  ⇨ 彼女のデザインには洗練と態度がある
  • He departed from his previous musical style  ⇨ 彼は以前の音楽様式から離れた、違う方向に進んだ