英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
accident  [!ェァクスィデン(ト)]    主旨: 偶然  重要度: 1
☆ His death was ruled as an accident  ⇨ 彼の死は(犯罪によるものではなくて)事故・偶然と判定された
☆ We found the solution by a lucky accident  ⇨ 私達は幸運な偶然で解決策を発見した

accident  [!ェァクスィデン(ト)]    主旨: 事故  重要度: 1
☆ There was an accident on the freeway  ⇨ 高速道路で事故があった
☆ Accidents do happen  ⇨ 事故というものは起こるものだ
☆ That was an accident. I didn’t do it on purpose  ⇨ それは偶然・事故だった、わざとやったのではない
☆ There was an fatal accident at the factory  ⇨ 工場で死亡事故があった
☆ The little boy had an accident  ⇨ その男の子は事故を起こして、お漏らしして、しまった  (備考:  失禁の婉曲表現)

accident (no accident)  [!ェァクスィデン(ト)]    主旨: 偶然  重要度: 1
☆ He works so hard, it is no accident that he has succeeded  ⇨ 彼は本当に一生懸命働く。彼が成功したのは偶然ではない

成句
by accident     主旨: 偶然  重要度: 1
☆ They discovered it by accident  ⇨ 彼等はそれを偶然発見した

an accident waiting to happen     主旨: 問題  重要度: 2
☆ He is an accident waiting to happen  ⇨ 彼が面倒を起こすのは時間の問題だ


他の例文:
  • Automotive accident avoidance technologies  ⇨ 自動車の事故回避技術
  • He maintained that it was an accident  ⇨ 彼はそれは事故だったと主張し続けた
  • He was the first to the scene of the accident  ⇨ 事故の現場に彼が最初に駆けつけた
  • It was an accident, it was intentional, whatever the case may be, the result is the same  ⇨ それは事故だった、故意だった、何れにしても、何であろうと、結果は同じだ
  • horrific accident  ⇨ ぞっとする、酷い事故
  • Accidents happen frequently in this intersection  ⇨ この交差点では事故が頻繁に起こる
  • My car is in a body shop after an accident  ⇨ 私の車は事故の後、修理工場にある
  • There was a rash of accidents on the new intersection  ⇨ 新しい交差点で事故が立て続けに起こった
  • He was involved in an accident  ⇨ 彼は事故に巻き込まれた
  • I accidentally stepped on his foot  ⇨ 私は誤って彼の足を踏んでしまった
  • The accident snarled the traffic  ⇨ その事故は交通を止めた、大渋滞を引き起こした
  • Accidents caused by drunk drivers are all too common  ⇨ 飲酒運転による事故が普通に起こり過ぎる、多過ぎる
  • An accidental discovery  ⇨ 偶然の、意図しなかった、発見
  • Unfortunately several people lost their lives in the accident  ⇨ 遺憾なことにその事故で数人が命を失った
  • The accident was impossible to avoid  ⇨ その事故を避けることは不可能だった