名詞
style 主旨: 服 重要度: 1
☆ She has sophisticated style ⇨ 彼女は洗練された身嗜み、服装、立居振舞い、をしている (備考: 「体型」の意は全く無い)
style 主旨: 方法 重要度: 1
☆ Forcing others is not my style ⇨ 他人に強制するのは私のやり方、行動様式、ではない
☆ He has a different management style from his father ⇨ 彼は彼の父親とは違った経営の仕方をしている
☆ He has a distinctive writing style ⇨ 彼は独特の文章、作曲、の様式をしている
☆ The designs are in the style typical of that era ⇨ そのデザインはその時代特有の様式だ
成句
in style 主旨: 素晴らしい 重要度: 2
☆ They won the championship in style ⇨ 彼等は選手権に素晴らしい内容で優勝した (備考: 単に結果が良いだけでなく、賞賛せざるを得ないやり方で何かをする様子)
in style 主旨: 洗練 重要度: 2
☆ He arrived at the party in style ⇨ 彼はパーティーに抜群に決まった身嗜みで現れた
動詞
style 主旨: 形作る 重要度: 2
☆ The car was styled by the Italian designer ⇨ その車はイタリア人のデザイナーに形作られた
他の例文:
- He can’t live teetotal lifestyle ⇨ 彼は酒を飲まない生活は出来ない
- My parents didn’t cramp my style ⇨ 私の両親は私のやり方を制限、無理強いを、しなかった
- She is sporting a new hairstyle ⇨ 彼女は新しい髪形をしている
- He is noted for his distinctive style ⇨ 彼は独特な芸風で知られている
- No fuss hairstyles ⇨ 手間のかからない髪形
- He departed from his previous musical style ⇨ 彼は以前の音楽様式から離れた、違う方向に進んだ
- His unique writing style ⇨ 彼独特の文章
- She likes doggy style ⇨ 彼女は犬の体位、後背位、が好きだ
- His style was different from that of his contemporary artists ⇨ 彼の様式は同じ時期の芸術家達のものとは違っていた
- He broke away from the tradition and created a new style ⇨ 彼は伝統から離脱して新しい様式を造り出した
- An opulent lifestyle ⇨ 必要以上に豪奢な生活
- Her idiosyncratic writing style ⇨ 彼女特有の文体
- A fashionable hairstyle ⇨ 流行の髪型
- A Moulin Rouge-style revue ⇨ ムランルージュ形式のレヴュー、ショー
- A healthy lifestyle ⇨ 健康的な生活様式