名詞
claim [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 2
☆ He made false claims ⇨ 彼は虚偽の訴えをした
☆ The judge denied his claim ⇨ 裁判官は彼の主張を却下した (備考: 日本語の「文句」の意は誤用で、権利の主張の全てを意味する)
claim [!クレイム] 主旨: 請求 重要度: 2
☆ I submitted an insurance claim for the accident damage ⇨ 私は事故による損害の保険請求を提出した (備考: 日本語の「文句」の意は誤用で、権利の主張の全てを意味する)
claim (lay claim) [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 4
☆ The team is ready to lay claim to the title ⇨ そのチームは王座の地位の権利を主張する準備が出来ている (備考: 何かが自分の物であることを主張すること)
成句
claim to fame 主旨: 有名 重要度: 4
☆ Her claim to fame was a leaked sex video ⇨ 彼女が有名になったきっかけは流出セックスビデオだった
stake a claim 主旨: 主張 重要度: 4
☆ He staked his claim as the fastest man in the world ⇨ 彼は世界一早い男の名乗りを上げた、権利を主張した (備考: 何かが自分の物であることを主張すること)
動詞
claim [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 2
☆ Nobody came forward to claim the ownership ⇨ 誰もその所有権を主張して名乗り出てこなかった
☆ The both sides are claiming victory ⇨ 両者とも勝利を、勝ったのは自分だと、主張している
☆ They claimed improved fuel economy with the new model ⇨ 彼等は新型モデルでの燃費の向上を謳った
claim [!クレイム] 主旨: 殺す 重要度: 3
☆ The accident claimed 10 people’s lives ⇨ その事故は10人の命を奪った (備考: 事件・災害等が人命を奪う)
他の例文:
- Her interpretation of Juliet has received universal acclaim ⇨ 彼女のジュリエット役は誰からもの称賛を浴びた
- It seems to me that his claim has no basis ⇨ 彼の主張には根拠が無いように私には見える
- She is claiming to be a psychic ⇨ 彼女は霊感の持ち主だと主張している
- He is a self-proclaimed expert ⇨ 彼は自称の専門家だ
- He received international acclaim for his work ⇨ 彼は彼の業績にために国際的な賞賛を受けた
- He refuted the claim that he had know about it ⇨ 彼は彼がそれを知っていたという主張に反論した
- The party proclaimed their victory ⇨ その政党は勝利を宣言した
- There is no proof for your claim ⇨ あなたの主張を裏付けるものは無い
- He claims he speaks for the majority of people ⇨ 彼は多数派のために話す、意見を代弁している、と主張している
- He rejected the claim that he had stolen the idea ⇨ 彼は彼がその考えを盗んだという主張を否定した
- Read the disclaimers at the end of the contract ⇨ 契約の最後の免責条項を読む
- The authenticity of the claim is disputed ⇨ その主張の信憑性は議論されている
- The anti-vaxxers are still making debunked claims ⇨ ワクチン反対派は未だに反証された事を主張し続けている
- The legitimacy of the claim is questionable ⇨ その主張の正当性には疑問がある
- She claims she is a medium and can talk to the dead ⇨ 彼女は自分は霊能者で死者と話が出来ると主張している