名詞
claim [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 2
☆ He made false claims ⇨ 彼は虚偽の訴えをした
☆ The judge denied his claim ⇨ 裁判官は彼の主張を却下した (備考: 日本語の「文句」の意は誤用で、権利の主張の全てを意味する)
claim [!クレイム] 主旨: 請求 重要度: 2
☆ I submitted an insurance claim for the accident damage ⇨ 私は事故による損害の保険請求を提出した (備考: 日本語の「文句」の意は誤用で、権利の主張の全てを意味する)
claim (lay claim) [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 4
☆ The team is ready to lay claim to the title ⇨ そのチームは王座の地位の権利を主張する準備が出来ている (備考: 何かが自分の物であることを主張すること)
成句
claim to fame 主旨: 有名 重要度: 4
☆ Her claim to fame was a leaked sex video ⇨ 彼女が有名になったきっかけは流出セックスビデオだった
stake a claim 主旨: 主張 重要度: 4
☆ He staked his claim as the fastest man in the world ⇨ 彼は世界一早い男の名乗りを上げた、権利を主張した (備考: 何かが自分の物であることを主張すること)
動詞
claim [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 2
☆ Nobody came forward to claim the ownership ⇨ 誰もその所有権を主張して名乗り出てこなかった
☆ The both sides are claiming victory ⇨ 両者とも勝利を、勝ったのは自分だと、主張している
☆ They claimed improved fuel economy with the new model ⇨ 彼等は新型モデルでの燃費の向上を謳った
claim [!クレイム] 主旨: 殺す 重要度: 3
☆ The accident claimed 10 people’s lives ⇨ その事故は10人の命を奪った
他の例文:
- Baggage claim ⇨ 空港の荷物受取り所
- His claim is a pure idiocy ⇨ 彼の主張は愚の骨頂だ
- He doubled down on his claim without any evidence ⇨ 彼は何の証拠も無しに自身の主張をどこまでも繰り返した、言い張った
- He made a galling claim ⇨ 彼は頭に来るようなことを言い出した
- He rebutted the claim ⇨ 彼はその主張に反論した
- She claims she is a reincarnation of Cleopatra ⇨ 彼女は自分はクレオパトラの生まれ変わりだと主張している
- He exclaimed “ow!” ⇨ 「痛い!」と彼は叫んだ
- The claim is not theoretical but empirical ⇨ その主張は論理では無く、実際の経験に基づいている
- The legitimacy of the claim is questionable ⇨ その主張の正当性には疑問がある
- His argument ran counter to his previous claim ⇨ 彼の議論は彼の以前の主張の反対に走った、相反した
- She is claiming to be a psychic ⇨ 彼女は霊感の持ち主だと主張している
- The legitimacy of the claim is contested ⇨ その主張の正当性は争われている
- There is no proof for your claim ⇨ あなたの主張を裏付けるものは無い
- He received international acclaim for his work ⇨ 彼は彼の業績にために国際的な賞賛を受けた
- The movie was critically acclaimed ⇨ その映画は評論家達に賞賛された