名詞
claim [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 2
☆ He made false claims ⇨ 彼は虚偽の訴えをした
☆ The judge denied his claim ⇨ 裁判官は彼の主張を却下した (備考: 日本語の「文句」の意は誤用で、権利の主張の全てを意味する)
claim [!クレイム] 主旨: 請求 重要度: 2
☆ I submitted an insurance claim for the accident damage ⇨ 私は事故による損害の保険請求を提出した (備考: 日本語の「文句」の意は誤用で、権利の主張の全てを意味する)
claim (lay claim) [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 4
☆ The team is ready to lay claim to the title ⇨ そのチームは王座の地位の権利を主張する準備が出来ている (備考: 何かが自分の物であることを主張すること)
成句
claim to fame 主旨: 有名 重要度: 4
☆ Her claim to fame was a leaked sex video ⇨ 彼女が有名になったきっかけは流出セックスビデオだった
stake a claim 主旨: 主張 重要度: 4
☆ He staked his claim as the fastest man in the world ⇨ 彼は世界一早い男の名乗りを上げた、権利を主張した (備考: 何かが自分の物であることを主張すること)
動詞
claim [!クレイム] 主旨: 主張 重要度: 2
☆ Nobody came forward to claim the ownership ⇨ 誰もその所有権を主張して名乗り出てこなかった
☆ The both sides are claiming victory ⇨ 両者とも勝利を、勝ったのは自分だと、主張している
☆ They claimed improved fuel economy with the new model ⇨ 彼等は新型モデルでの燃費の向上を謳った
claim [!クレイム] 主旨: 殺す 重要度: 3
☆ The accident claimed 10 people’s lives ⇨ その事故は10人の命を奪った
他の例文:
- The authenticity of the claim is disputed ⇨ その主張の信憑性は議論されている
- He received international acclaim for his work ⇨ 彼は彼の業績にために国際的な賞賛を受けた
- He refuted the claim that he had know about it ⇨ 彼は彼がそれを知っていたという主張に反論した
- Her interpretation of Juliet has received universal acclaim ⇨ 彼女のジュリエット役は誰からもの称賛を浴びた
- A spurious claim ⇨ (尤もらしく聞こえるが)間違った主張
- They confuted the claim ⇨ 彼等はその主張が誤りであることを証明した
- He made a galling claim ⇨ 彼は頭に来るようなことを言い出した
- His claim is a pure idiocy ⇨ 彼の主張は愚の骨頂だ
- He rebutted the claim ⇨ 彼はその主張に反論した
- Read the disclaimers at the end of the contract ⇨ 契約の最後の免責条項を読む
- He refuted their claims point by point ⇨ 彼は彼等の主張を一点一点反証した
- His claim was never been verified ⇨ 彼の主張は確証されていない
- He claimed the article defamed him ⇨ 彼はその記事は彼の名誉を毀損したと主張した
- His claim was completely bogus ⇨ 彼の主張は全くのでっちあげだった
- He made a ridiculous claim ⇨ 彼は馬鹿げた言いがかりをつけた