形容詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 専門 重要度: 3
☆ A career politician ⇨ (他の分野から転進した人と違い)生涯の政治家 (備考: 「キャリア」は通じない)
名詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 生命 重要度: 2
☆ His professional career was cut short by injuries ⇨ 彼のプロ選手生命は怪我によって絶たれた
☆ The scandal ended his political career ⇨ そのスキャンダルで彼の政治生命は終わった
career [コ!ㇼーア] 主旨: 仕事 重要度: 2
☆ She is a career-minded woman ⇨ 彼女は生涯働き続ける、仕事での成功を追求する、女性だ (備考: 「キャリアウーマン」は強いて言えば「一生女のまま」の意味になる)
他の例文:
- He had a distinguished career in the military ⇨ 彼は軍隊で傑出した業績を挙げた
- He has been a backup throughout his career ⇨ 彼は選手生活を通して控え選手だった
- A scholarly career ⇨ 学問の職業
- His brilliant playing career was overshadowed by his off-field problems ⇨ 彼の私生活での問題が素晴らしい選手生活に陰を落とした
- He completely abandoned his musical career ⇨ 彼は音楽活動を完全に止めた
- He was casted in that movie and his career just took off ⇨ その映画に出演して彼の芸能生活は離陸した、急激に成功した
- He has reached the end of the line of his career ⇨ 彼は仕事でもうそれ以上進めないところに達した
- The player is coming off the best reason of his career ⇨ その選手は去年自己最高のシーズンを送り、今年に臨んでいる
- The scandal killed his political career ⇨ 醜聞が彼の政治生命を殺した、台無しにした
- Injuries have been his biggest career adversary ⇨ 怪我が彼の選手生活の最大の敵だ
- He is trying to resurrect his music career ⇨ 彼は自分の音楽家生命を復活させようとしている
- He had an extremely successful albeit short, playing career ⇨ 彼は短いながら非常に成功した選手生活を送った
- He threw away his career to be an actor ⇨ 彼は俳優になるために、長年の仕事を捨てた
- The longevity of her career is a part of her greatness ⇨ 彼女の選手生活の長さも彼女の偉大さの一部分だ
- There is no prospect of career advancement for him ⇨ 彼には職歴の前進、出世、の見込みが無い