形容詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 専門 重要度: 3
☆ A career politician ⇨ (他の分野から転進した人と違い)生涯の政治家 (備考: 「キャリア」は通じない)
名詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 生命 重要度: 2
☆ His professional career was cut short by injuries ⇨ 彼のプロ選手生命は怪我によって絶たれた
☆ The scandal ended his political career ⇨ そのスキャンダルで彼の政治生命は終わった
career [コ!ㇼーア] 主旨: 仕事 重要度: 2
☆ She is a career-minded woman ⇨ 彼女は生涯働き続ける、仕事での成功を追求する、女性だ (備考: 「キャリアウーマン」は強いて言えば「一生女のまま」の意味になる)
他の例文:
- The final bout of his boxing career ⇨ 彼のボクシング選手生活最後の試合
- The player is coming off the best reason of his career ⇨ その選手は去年自己最高のシーズンを送り、今年に臨んでいる
- She has parlayed her modeling career into a successful acting career ⇨ 彼女はモデル業を成功した女優業に転換した、結びつけた
- The player has had an illustrious career ⇨ その選手は素晴らしい選手生活を送った
- He is trying to resurrect his music career ⇨ 彼は自分の音楽家生命を復活させようとしている
- A scholastic career ⇨ 学校教育関係の仕事
- He has a promising career ahead of him ⇨ 彼は有望な選手生活を前にしている
- He has reached the apex of his playing career ⇨ 彼は選手生命の頂点に達した
- He has been a backup throughout his career ⇨ 彼は選手生活を通して控え選手だった
- The player is in the prime of his career ⇨ その選手は全盛期にいる
- Her career flourished ⇨ 彼女の仕事は成功、発展した
- It was the biggest win of his career ⇨ それは彼の選手生活最大の勝利だった
- She pursued an acting career ⇨ 彼女は俳優の道を追求した
- Injuries have been his biggest career adversary ⇨ 怪我が彼の選手生活の最大の敵だ
- Her career spans across acting, music and painting ⇨ 彼女の経歴は演劇、音楽、絵画に渡る