英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

助動詞
should  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 可能性  重要度: 1
☆ $100 should be enough  ⇨ 100ドルで十分なはずだ
☆ I changed the valve and that should stop the leak  ⇨ バルブを交換したので漏れは止まるはずだ
☆ If we leave now we should be OK  ⇨ 今出発すれば大丈夫なはずだ

should  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 勧める  重要度: 1
☆ You should go now  ⇨ あなたはもう行ったほうがいい
☆ You should talk to him  ⇨ 彼に話をしたほうがいい

should  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 必要  重要度: 1
☆ What should I do?  ⇨ 私はどうすればいい?
☆ You should listen to your parents  ⇨ 両親のいうことを聞くべきだ
☆ You shouldn’t have to worry about it anymore  ⇨ もうその心配はしなくていいはずです
☆ You shouldn’t say that  ⇨ それは言っちゃいけない

should (should have)  [!シュゥッ(ド)]    主旨: 必要  重要度: 1
☆ You got this for me? You shouldn’t have!  ⇨ これ私に買ってくれたの?そんなことしなくて良かったのに!
☆ I should have listened to him  ⇨ 彼の言うことを聞いておくべきだった  (備考:  should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
☆ I should’ve been a lawyer  ⇨ 私は弁護士になるべきだった  (備考:  should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)
☆ You should have told me  ⇨ あなたは私に言うべきだった、どうして言わなかったんだ?  (備考:  should have + 過去分詞。~するべきだったがそうしなかった)

should  [!シュゥッ(ド)]    [文語]  主旨: 仮定  重要度: 3
☆ Should the unexpected happen  ⇨ 予期せぬ事が起こった場合には


他の例文:
  • My shoulder injury has limited the range of motion of my arm  ⇨ 肩の怪我のせいで腕の動作範囲が限られるようになった
  • slipped up and said something I shouldn’t have  ⇨ 私はヘマをして言うべきでないことを言ってしまった
  • You should get your facts straight  ⇨ あなたは事実を正確に把握すべきだ
  • Your health should not be left to chance  ⇨ 自分の健康は運に任せるべきではない
  • don’t know where I should put my stuff  ⇨ 荷物をどこに置けば良いのか判らない
  • Nobody should have impunity  ⇨
  • We should just stay put and wait for help  ⇨ 私達はこの場を動かず助けを待つべきだ
  • He should stand aside from his position  ⇨ 彼は職務を辞任すべきだ
  • We should make the best of what is left  ⇨ 私達は残されたものを最大限に利用すべきだ
  • The cost should be kept at the minimum  ⇨ 原価は最低限に抑えられてくてはいけない
  • The small issues should not detract from the many positives it has brought  ⇨ 小さな問題はそれがもたらした多くの良い事を差引くべきでない
  • You should stick to your guns  ⇨ あなたは自分の銃、考え、から離れる、譲歩する、べきでない
  • I should have told him, I suppose  ⇨ 彼にそう言うべきだったのかもしれない
  • She gave him the cold shoulder  ⇨ 彼女は彼を冷たくあしらった
  • You should bring your passport, just in case  ⇨ 万一のためにパスポートを持って行ったほうが良い