英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

助動詞
must  [!マス(ト)]    主旨: 可能性  重要度: 1
☆ He must be crazy to do something like that  ⇨ そんなことをするとは、彼は狂っているに違いない
☆ You must be joking  ⇨ あなたは冗談を言っているに違いない、あなたは間違っている、そんなことは有り得ない

must  [!マス(ト)]    主旨: 必要  重要度: 1
☆ You must be ready by then  ⇨ あなたはそれまでに準備ができてなくてはいけない
☆ You must not give up  ⇨ 諦めるべきではない

must (must have)  [!マス(ト)]    主旨: 可能性  重要度: 1
☆ I must have dropped it somewhere  ⇨ 私はどこかでそれを落としたに違いない
☆ There must’ve been some mistake  ⇨ 何か間違い、手違い、が有ったに違いない

名詞
must  [!マス(ト)]    主旨: 必要  重要度: 3
☆ This book is a must for any serious soccer fan  ⇨ これはサッカーの大ファン必携の本だ


他の例文:
  • I was reluctant to part with my 67 Mustang but I had no choice  ⇨ 私は私の67年式マスタングを手放したくなかったが、選択の余地は無かった
  • All passengers must wear seatbelts  ⇨ 乗客は全員安全ベルトを締めなくてはいけない
  • Used gloves must be discarded  ⇨ 使用済みの手袋は廃棄すること
  • You must present a valid ID  ⇨ 有効な身分証明書を提示しなくてはいけない
  • overhauled the engine of my 1965 Mustang  ⇨ 私は1965年式マスタングのエンジンを総手入れした
  • You must be seeing things  ⇨ あなたはありもしない物を見ている、勝手な想像をしている、に違いない
  • Punishments must be applied selectively  ⇨ 罰は選択的に、場合を見計らって、適用されるべきだ
  • Players must obey the referee’s commands  ⇨ 選手は審判の指示に従わなくてはいけない
  • There must’ve been some kind of misunderstanding  ⇨ 何らかの誤解が有ったに違いない
  • You must be pulling my leg  ⇨ 足を引っ張って、冗談を言って、からかって、いるんだろ?
  • This book is a must for any serious soccer fan  ⇨ これはサッカーの大ファン必携の本だ
  • He must have had his reason  ⇨ 彼には彼の理由があったに違いない
  • pilot must have a good depth perception  ⇨ パイロットは優れた深さ、遠近感覚を保有しなくてはいけない
  • A must-have item for the fans  ⇨ ファン必携の品
  • I must’ve done it unconsciously  ⇨ 私は無意識にそれをしたに違いない