助動詞
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 依頼 重要度: 1
☆ Could you give me a hand? ⇨ 手を貸してもらえますか? (備考: can よりも丁寧)
☆ Could you please confirm your reservation? ⇨ 予約を確認して頂けますか? (備考: can よりも丁寧)
☆ Could you repeat it? ⇨ もう一度繰り返してもらえますか? (備考: can よりも丁寧)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 可能性 重要度: 1
☆ Could this be yours? ⇨ これ、もしかしてあなたの?
☆ How could that be possible? ⇨ どうやったらそんな事が可能になるだろう?そんな事が可能とは思えない
☆ The server could be down ⇨ サーバーがダウンしているのかもしれない
☆ Could it be that you misunderstood what he said? ⇨ あなたが彼の言った事を誤解したということはありませんか? (備考: can よりも低い可能性)
☆ That could be true ⇨ それが本当なことはあり得る、無いとは言えない (備考: can よりも低い可能性)
☆ You could win millions if you buy a ticket ⇨ くじを買ったら数億円当たるかもしれない (備考: can よりも低い可能性)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 許可 重要度: 1
☆ Could I ask you a question? ⇨ 質問をしても宜しいでしょうか? (備考: can よりも丁寧)
☆ Could I borrow you bicycle? ⇨ あなたの自転車を借りてもいいですか? (備考: can よりも丁寧)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 時制の一致 重要度: 1
☆ He said I could use his car ⇨ 彼は私が彼の車を使っても良いと言った (備考: can の過去)
☆ I asked him if he could help me ⇨ 私は彼に手伝ってくれるかどうか尋ねた (備考: can の過去)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 提案 重要度: 1
☆ Could we reschedule the meeting? ⇨ 会議の日日を変えませんか? (備考: can よりも丁寧)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 能力 重要度: 1
☆ We could postpone it if it is really necessary ⇨ どうしても必要だったら延期することは出来る
☆ I could do that but that is not a good idea ⇨ 私はそう出来ないことはないけれど、それは良い考えではない (備考: can ほど強く断言しない)
☆ You could argue that it is possible, but in reality it doesn’t work that way ⇨ それは可能だと主張することはできるが、現実にはそういう風にはいかない (備考: can ほど強く断言しない)
☆ How could you say something like that? ⇨ 一体どうしたらそんなことが言えるの? (備考: 相手の行為が信じがたいという(非難の)気持ちを込めた表現)
could (could have) [!クゥッ(ド)] 主旨: 可能性 重要度: 1
☆ That could’ve happened to anybody ⇨ それは誰にでも起こり得たことだ (備考: 実際には起こらなかった過去)
☆ The winner could’ve been you ⇨ 勝者はあなただったかもしれない (備考: 実際には起こらなかった過去)
☆ You could’ve been killed if you had been on that plane ⇨ あの飛行機に乗っていたら死んでいたかもしれない (備考: 実際には起こらなかった過去)
成句
could be [口語] 主旨: 可能性が有る 重要度: 2
☆ Could be! ⇨ そうかも、ほんとかも!
他の例文:
- He was in another country at the time, which means he couldn’t have committed this crime ⇨ 彼はその時別の国いたということは、彼がこの犯罪を犯したことはあり得ないことを意味する
- We got to the point where we could no longer wait ⇨ 私達はそれ以上待てないという時点、段階、に達した
- Could you hear me out? ⇨ (遮らずに)最後までこちらの話を聞いてもらえますか?
- You changed so much I could not recognize you ⇨ あなたはもの凄く変わったので、あなただと判らなかった
- The result could have been different under different circumstances ⇨ 違った状況下なら結果は違ったかもしれない
- She couldn’t hide her disappointment ⇨ 彼女は落胆を隠せなかった
- I myself couldn’t believe it at first ⇨ 私自身最初はそれを信じられなかった
- Could you break this into smaller bills? ⇨ (札を出して)これ崩してもらえますか?
- I couldn’t get him to change his mind ⇨ 私は彼の考えを変えさせることが出来なかった
- I couldn’t tell one from another ⇨ 私は一つと他との区別がつかなかった、どれがどれか分からなかった
- Could you send the package over to me? ⇨ その荷物を私の所まで送ってもらえませんか?
- If looks could kill you would be dead ⇨ もし睨むことで殺せるなら、あなたは死んでいる
- I couldn’t read her countenance ⇨ 私は彼女の表情が読めなかった
- I could not see until my eyes adjusted to the darkness ⇨ 目が暗さに適応する、慣れるまで何も見えなかった
- Imagine what we could do with this technology ⇨ この技術でどんな(凄い)事が出来るか想像してみて下さい