助動詞
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 依頼 重要度: 1
☆ Could you give me a hand? ⇨ 手を貸してもらえますか? (備考: can よりも丁寧)
☆ Could you please confirm your reservation? ⇨ 予約を確認して頂けますか? (備考: can よりも丁寧)
☆ Could you repeat it? ⇨ もう一度繰り返してもらえますか? (備考: can よりも丁寧)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 可能性 重要度: 1
☆ Could this be yours? ⇨ これ、もしかしてあなたの?
☆ How could that be possible? ⇨ どうやったらそんな事が可能になるだろう?そんな事が可能とは思えない
☆ The server could be down ⇨ サーバーがダウンしているのかもしれない
☆ Could it be that you misunderstood what he said? ⇨ あなたが彼の言った事を誤解したということはありませんか? (備考: can よりも低い可能性)
☆ That could be true ⇨ それが本当なことはあり得る、無いとは言えない (備考: can よりも低い可能性)
☆ You could win millions if you buy a ticket ⇨ くじを買ったら数億円当たるかもしれない (備考: can よりも低い可能性)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 許可 重要度: 1
☆ Could I ask you a question? ⇨ 質問をしても宜しいでしょうか? (備考: can よりも丁寧)
☆ Could I borrow you bicycle? ⇨ あなたの自転車を借りてもいいですか? (備考: can よりも丁寧)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 時制の一致 重要度: 1
☆ He said I could use his car ⇨ 彼は私が彼の車を使っても良いと言った (備考: can の過去)
☆ I asked him if he could help me ⇨ 私は彼に手伝ってくれるかどうか尋ねた (備考: can の過去)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 提案 重要度: 1
☆ Could we reschedule the meeting? ⇨ 会議の日日を変えませんか? (備考: can よりも丁寧)
could [!クゥッ(ド)] 主旨: 能力 重要度: 1
☆ We could postpone it if it is really necessary ⇨ どうしても必要だったら延期することは出来る
☆ I could do that but that is not a good idea ⇨ 私はそう出来ないことはないけれど、それは良い考えではない (備考: can ほど強く断言しない)
☆ You could argue that it is possible, but in reality it doesn’t work that way ⇨ それは可能だと主張することはできるが、現実にはそういう風にはいかない (備考: can ほど強く断言しない)
☆ How could you say something like that? ⇨ 一体どうしたらそんなことが言えるの? (備考: 相手の行為が信じがたいという(非難の)気持ちを込めた表現)
could (could have) [!クゥッ(ド)] 主旨: 可能性 重要度: 1
☆ That could’ve happened to anybody ⇨ それは誰にでも起こり得たことだ (備考: 実際には起こらなかった過去)
☆ The winner could’ve been you ⇨ 勝者はあなただったかもしれない (備考: 実際には起こらなかった過去)
☆ You could’ve been killed if you had been on that plane ⇨ あの飛行機に乗っていたら死んでいたかもしれない (備考: 実際には起こらなかった過去)
成句
could be [口語] 主旨: 可能性が有る 重要度: 2
☆ Could be! ⇨ そうかも、ほんとかも!
他の例文:
- I could scarcely hear what he was saying ⇨ 彼が何を言っているのか殆ど聞こえなかった
- Could you give us an example? ⇨ 実例を挙げてもらえますか?
- He could not resist the temptation ⇨ 彼は誘惑に逆らえなかった
- We could not reach a consensus on this issue ⇨ 私達はこの件について意見を一致することができなかった
- The class moved so fast I couldn’t keep up ⇨ 授業は余りも早く進んだのでついていけなかった
- You could hear grumbles from the crowd ⇨ 人々の間から不平の声が聞こえた
- I couldn’t sleep because of his snoring ⇨ 彼のいびきのせいで眠れなかった
- A that point all we could do was minimize the damage ⇨ その時点では私達に出来るのは被害を最小限に食い止める事だけだった
- Could you make some time for me to talk about it ⇨ それについて話をする時間を作ってもらえませんか?
- I could not help but look ⇨ 見ずにはいられなかった
- I was so tired I could pedal anymore ⇨ 私は疲れてそれ以上ペダルを漕げなかった
- Could you expand on that point? ⇨ その点についてもっと詳しく説明してくれますか?
- I could scarcely hear what he was saying ⇨ 彼が何を言っているのか殆ど聞こえなかった
- We couldn’t get an authorization for the project ⇨ 私達はその計画の認可を得ることが出来なかった
- I wish I could rectify all mistakes I have made ⇨ 私が犯した全ての間違いを正せたらと思う