Can, may, might はいずれも「~かもしれない」を表し、可能性の高さにははっきりした違いは有りません。但し、can は「何かが起こり得る」という意味が基本であるのに比べ、may と might は「~の場合がある」の意味が基本になります。
May と might は現在の米国の日常会話では殆ど同義で使われていますが、might のほうが多少くだけた響きがあります。
また助動詞を使わない可能性の表現には以下のようなものがあります。
Possible/impossible
- It is possible that he didn’t know about it -> 彼がそれを知らなかった可能性は有る
- It is impossible that they survived the crash -> 彼等が事故を生き延びた可能性は無い
- His plan is likely to fail -> 彼の計画はおそらく失敗する
- It is unlikely that the bill will pass -> その法案が可決されることは多分無い