形容詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 専門 重要度: 3
☆ A career politician ⇨ (他の分野から転進した人と違い)生涯の政治家 (備考: 「キャリア」は通じない)
名詞
career [コ!ㇼーア] 主旨: 生命 重要度: 2
☆ His professional career was cut short by injuries ⇨ 彼のプロ選手生命は怪我によって絶たれた
☆ The scandal ended his political career ⇨ そのスキャンダルで彼の政治生命は終わった
career [コ!ㇼーア] 主旨: 仕事 重要度: 2
☆ She is a career-minded woman ⇨ 彼女は生涯働き続ける、仕事での成功を追求する、女性だ (備考: 「キャリアウーマン」は強いて言えば「一生女のまま」の意味になる)
他の例文:
- This is his first ejection in his career ⇨ これは彼の選手生活で初めての退場だ
- There is no prospect of career advancement for him ⇨ 彼には職歴の前進、出世、の見込みが無い
- It was the biggest win of his career ⇨ それは彼の選手生活最大の勝利だった
- The final bout of his boxing career ⇨ 彼のボクシング選手生活最後の試合
- He used the job as a career springboard ⇨ 彼はその仕事を次の仕事の飛び板に使った
- Doing that is a career suicide ⇨ それをするのは職業上の自殺行為だ
- The longevity of her career is a part of her greatness ⇨ 彼女の選手生活の長さも彼女の偉大さの一部分だ
- He has reached the end of the line of his career ⇨ 彼は仕事でもうそれ以上進めないところに達した
- Their career arcs have been different ⇨ 彼等の選手生命の弧、軌道、は違っている
- Her career record at Wimbledon ⇨ 彼女のウィンブルドンでの生涯記録
- He had a distinguished career in the military ⇨ 彼は軍隊で傑出した業績を挙げた
- He is trying to resurrect his music career ⇨ 彼は自分の音楽家生命を復活させようとしている
- His career ended prematurely because of injury ⇨ 彼の選手生命は怪我のために時期尚早に絶たれた
- The role in the movie kick-started her acting career ⇨ その映画の役が彼女の女優生活を蹴るように始めた、一気に加速した
- A unceremonious end to his illustrious career ⇨ 彼の素晴らしい選手生活の寂しい終末